|
|
(2) “巴黎梦醉” (Translator: 柏山) 一杯 烫热的“卡帕茨奴” 一杯 凉沁的玫瑰露 淡棕色的泡沫 轻轻地漂浮 咖啡杯上 吱吱作响 红艳的酒水 微微地荡漾 高跟杯里 默默回旋 各自的影子啊 投射在 小桌的白布: 平行,细长 各不相让 又都双双 流泻在,地板上 就如那 香丽榭大道的凯旋门 还有那 塞纳河畔的艾菲尔塔 独自 在吟唱 那一首 古老的歌谣 |
|
Translated by *清平
醉巴黎
红色的液体波涌着
|
|
|
|